The challenge of teaching English to adult learners in Today's World M Cozma Procedia-social and behavioral sciences 197, 1209-1214, 2015 | 83 | 2015 |
Using Theme-Rheme analysis for improving coherence and cohesion in target-texts: a methodological approach D Dejica-Cartis, M Cozma Procedia-Social and Behavioral Sciences 84, 890-894, 2013 | 36 | 2013 |
A psychological approach to professional translator education M Cozma, D Dejica-Cartis Procedia-Social and Behavioral Sciences 84, 895-899, 2013 | 15 | 2013 |
Translating Legal-Administrative Discourse: the UE Legislation M Cozma Editura Universităţii de Vest, 2006 | 13 | 2006 |
English in Translation Studies: methodological perspectives V Gaballo Edizioni Università Macerata, 2009 | 11 | 2009 |
The concept of genre in the English language class: Implications for the students’ intercultural competence M Cozma Romanian Journal of English Studies 11 (1), 237-243, 2014 | 10* | 2014 |
Preparing adults for professional English examinations L Frentiu, M Cozma International conference on vocational and adult education/ed.: F. Szabo …, 2013 | 10 | 2013 |
Perceptions of Cultural Competence: The Trainee’s Perspective M Cozma Professional communication and translation studies 5 (1-2), 67-74, 2012 | 10 | 2012 |
Translation Errors Across Genres: A Research Perspective. M Cozma Romanian Journal of English Studies 16 (1), 84-96, 2019 | 6 | 2019 |
Semantic Peculiarities in the Legal Discourse: a Translation-Oriented Approach M Cozma Professional communication and translation studies 3 (1-2), 61-66, 2010 | 6 | 2010 |
Translating Collocations in Political Speeches M Cozma Buletinul Stiintific al Universitatii Politehnica din Timisoara, Seria Limbi …, 2018 | 2 | 2018 |
Dealing with Syntactic Discontinuities in the Translation of Legal Texts M Cozma Buletinul Stiintific al Universitatii Politehnica din Timisoara, Seria Limbi …, 2017 | 2 | 2017 |
Genre and Translation M Cozma Romanian Journal of English Studies 5, 68 – 80, 2008 | 2 | 2008 |
Equivalence and (un) translatability: Instances of the transfer between Romanian and English M Cozma Open Linguistics 8 (1), 368-377, 2022 | 1 | 2022 |
What makes a good translator? M Cozma Professional Communication and Translation Studies, 73-84, 2020 | 1 | 2020 |
Assessment in Translator Training: from Linguistic to Professional Criteria M Cozma BAS British and American Studies, 257-266, 2013 | 1 | 2013 |
Building Cultural Competence in English Language Training: Challenges and Possibilities M Cozma Romanian Journal of English Studies, 2011 | 1 | 2011 |
A translational approach to sentence length and structure in the EU documents M COZMA Romanian Journal of English Studies, 2009 | 1 | 2009 |
On the multicultural character of restaurant menus: a translational perspective M Cozma Multiculturalism in Onomastics, 0 | 1 | |
Source and target factors affecting the translation of the EU law: Implications for translator training M Cozma Open Linguistics 9 (1), 20220266, 2023 | | 2023 |