Urmăriți
Alina Pelea
Alina Pelea
Adresă de e-mail confirmată pe ubbcluj.ro
Titlu
Citat de
Citat de
Anul
Histoire de la traduction: Repères historiques et culturels
M Ballard
De Boeck Superieur, 2013
822013
Rezolvarea dificultăților de comunicare
F Lacombe, A Pelea
Polirom, 2005
352005
Psihopatologia copilului: fundamente
L Wilmshurst, A Pelea
Polirom, 2007
152007
În numele statului: modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane
JC Scott, A Pelea
Polirom, 2007
102007
Psihopatologia copilului
L Wilmshurst
Fundamente, Editura Polirom, București, 2007
92007
(En) Jeux esthétiques de la traduction: éthique (s) et pratiques traductionnelles
G Lungu-Badea, A Pelea, M Pop, ...
Editura universității de Vest, 2010
82010
Biografiile marilor dragomani (interpreți) greci din Imperiul Otoman
EI Stamatiade, C Erbiceanu
Tipo-Litografia Cărților Bisericescĭ Bucuresci [București], 1898
71898
Errare humanum est… Didactique de l’erreur dans l’enseignement des langues
A Pelea, I Bobăilă
Numéro spécial de la Revue internationale d’études en langues modernes …, 2018
52018
Medical interpreting in Spain, Italy and Romania: A comparative study
E Tomassini, AN Llopis, AIF Rubio, C Garwood, A Andreica, A Pelea
Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities 128, 287, 2022
32022
The graduation paper in translation studies: Nuances of critical thinking
I Bobăilă, M Mihăescu, A Pelea
English Studies at NBU 4 (2), 86-100, 2018
32018
La răsărit, spre Tartaria: călătorii în Balcani, Orientul Mijlociu și Caucaz
RD Kaplan, D Nistor, S Drelciuc, A Pelea
Polirom, 2002
32002
Ethical dilemmas in medical interpreting–helping trainee interpreters decide
CJ Garwood, A NEVADO LLOPIS, AIF Rubio, E Tomassini, A Pelea, ...
INTERLINGUA 349, 163-179, 2023
22023
La Traduction: crapaud ou Prince charmant?! Aspects culturels de la traduction du conte merveilleux
A Pelea
Casa Cărții de Știință, 2020
22020
Public Service Interpreting for Conference Interpreting students: evaluation of a training module
A Nevado Llopis, A Pelea
EUT Edizioni Università di Trieste, 2019
22019
Méfiez-vous des faux amis
pelea
22014
Le français et le roumain–égo/égaux devant la pudeur?!
A Coiug, A Pelea
Translationes 4 (1), 2012
22012
Georgiana și Alina Pelea, Mirela Pop (éds.)(En) Jeux esthétiques de la traduction
L Badea
Éthique (s), techniques et pratiques traductionnelles, Editura Universității …, 2010
22010
jeux esthétiques de la traduction
G Lungu-Badea, A Pelea, M Pop
Éthique (s) et pratiques traductionnelles. Timisoara: Editura Universitati …, 2010
22010
Aspects culturels dans la traduction du conte merveilleux: roumain<=> français
A Pelea
thèse de doctorat, 2010
22010
Analyse des personnages de contes comme culturèmes et unités de traduction
A Pelea
Translationes no 1/2009. Traduire les culturèmes/La traducción de los …, 2009
22009
Sistemul nu poate realiza operația în acest moment. Încercați din nou mai târziu.
Articole 1–20