De la traducere la norma literară. Contribuția traducerii textului biblic la constituirea vechii norme literare A Gafton | 26 | 2012 |
După Luther: traducerea vechilor texte biblice A Gafton, C Frâncu Editura Universității" Alexandru Ioan Cuza", 2005 | 22 | 2005 |
Evoluția limbii române prin traduceri biblice din secolul al XVI-lea. Studiu lingvistic asupra Codicelui Bratul în comparație cu Codicele Voronețean, Praxiul Coresian și … A Gafton | 22 | 2001 |
Consecințele profunde ale contactelor lingvistice A Gafton Studii de limbă română. Omagiu profesorului Grigore Brâncuș, 77-100, 2010 | 10* | 2010 |
Biblia de la 1688. Aspecte ale traducerii A Gafton Text și discurs religios 2, 49-72, 2010 | 10 | 2010 |
Reality A Gafton, E Gafton Science, Method, 9-24, 2016 | 8 | 2016 |
Puterea imaginii, Dominația conceptului, Forța cuvîntului A Gafton, E Gafton The Proceedings of the International Conference Globalization, Intercultural …, 2015 | 8 | 2015 |
Numele în Biblie A Gafton TABOR. Revistă de cultură și spiritualitate românească 2 (09), 49-62, 2008 | 8 | 2008 |
Dinamica traducerilor biblice în raport cu ambiguitatea contextuală a termenilor. Studiu de caz: Levitic, 11, 22 A Chirilă, A Gafton Analele Științifice ale Universității «Ovidius» Constanța, 169-178, 2016 | 7 | 2016 |
Lingvistica romanicǎ: domenii și metode în lingvistica francezǎ și romanicǎ MD Glessgen, A Gafton Editura Universității Alexandru Ioan Cuza, 2014 | 7 | 2014 |
După Luther A Gafton Traducerea vechilor texte biblice [After Luther. Translation of Old Biblical …, 2005 | 7 | 2005 |
Elemente de istorie a limbii române A Gafton | 6 | 2001 |
Palia de la Orăștie ca traducere, în Alexandru Gafton, Vasile Arvinte A Gafton Palia de la Orăștie (1582), 81-91, 2007 | 4 | 2007 |
Palia de la Orăștie (1582). II. Studii V Arvinte, A Gafton Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza,” Iași, 2007 | 4 | 2007 |
Introducere în paleografia româno-chirilică A Gafton Editura Universității" Al. I. Cuza, 2005 | 4 | 2005 |
What do translations do? A Gafton The Proceedings of the International Conference Globalization, Intercultural …, 2014 | 3 | 2014 |
Particularități ale traducerii în Biblia de la București și în Noul Testament de la Bălgrad. Cu ilustrări din Epistola lui Iacov A Gafton Limba română, 2011 | 3 | 2011 |
Originea românilor–piatră de temelie Școlii lingvistice de la Iași A Gafton Philologica Jassyensia, 51-55, 2009 | 3 | 2009 |
Relațiile dintre sursele traducerilor biblice și concepția de la baza acestora, în A Gafton TDR I, 2009 | 3 | 2009 |
Polemica științifică la G A Gafton Ivănescu, 2007 | 3 | 2007 |